Teks Qiraah/Bacaan Bahasa Arab Tentang Alat Transportasi (وسائل النقل قَديـماً وَحَديثاً)
Berikut adalah teks bacaan bahasa Arab tentang “alat transportasi”. Bacalah Teks berikut untuk melatih maharah qiraah (kemahiran membaca) kamu.
via sakadoci.com |
وسائل النقل قَديـماً وَحَديثاً
Alat Transportasi Kuno dan Modern
يَتَكَوَّنُ الْعالَمُ مِنْ سِتُ قاراتٍ ، وَيَبْلُغُ عَدَدُ سُكَّانِهِ سَبْعَةُ مِلْياراتِ إِنسانٍ هذا الْعالَمُ الْواسِعُ ، أَصْبَحَ قَرْيَةً صَغيرَةً . كَيْفَ صارَ ذَلِكَ ؟Dunia terdiri dari enam benua, dengan populasi tujuh miliar orang di dunia yang luas ini, telah menjadi desa kecil. Bagaimana itu bisa terjadi?
هُناكَ سَبَبانِ ، أَوَّلُهُما : وَسائِلُ النَّقْلِ الحَديثَةِ ، وَثانيهِما ، وَسائِلُ الاتِّصالِ الْحَديثَةِ .
Ada dua alasan: pertama, sarana transportasi modern, dan kedua, sarana komunikasi modern.
كانَتْ وَسائِلُ النَّقْلِ في العُصورِ الْقَديمَةِ بَطيئَةً جِدّاً ، وَكانَ النّاسُ يُسافِرونَ مَشْيَاً عَلَى الأَقْدامِ ، وَيَحْمِلونَ حاجاتِهِمْ عَلَى ظُهورِهِم أَو رُؤوسِهِم . ثُمَّ بَدَأَ النّاسُ يَسْتَعْمِلونَ الْحَيواناتِ ، كَالْجِمالِ وَ الحَميرِ في نَقْلِ حاجاتِهِم
Pada zaman kuno transportasi sangat lambat, dan orang-orang berjalan kaki, membawa kebutuhan mereka di punggung atau kepala mereka. Kemudian orang mulai menggunakan hewan, seperti unta dan keledai, untuk mengangkut kebutuhan mereka
بَعْدَ مُدّةٍ ، صَنَعَ الإنْسانُ عَرَباتٍ صَغْيرَةٌ لَها أَرْبَعُ عَجَلاتٍ تَسيرُ دونَ مُحَرِّكٍ ، ثُمَّ صُنِعَتْ بَعْدَ ذلِكَ الْمَراكِبُ الشِّراعِيَّةُ الِّتي تَسيْرُ عَلَى الْماءِ .
Setelah beberapa saat, manusia membuat gerobak kecil dengan empat roda tanpa mesin, lalu membuat perahu layar yang berjalan di atas air.
صَنَعَ الإنْسانُ في الْعَصْرِ الْحَديثِ مَرْكَباتٍ ، تَعْمَلُ بِالْمُحَرِّكاتِ ، فَظَهَرَ كَثيرٌ مِنْ وَسائِلِ النَّقْلِ الحَديثَةِ مِثْل : السَّيّاراتِ ، وَ القِطاراتِ ، وَ السُّفُنِ ، وَ الطّائِراتِ .
Kendaraan modern buatan manusia, bekerja dengan mesin, dan banyak kendaraan transportasi modern muncul seperti: mobil, kereta api, kapal laut, dan pesawat terbang.
جَعَلَتْ هذِهِ الوَسائِلُ العالَمَ قَرْيَةً ، فَالإنْسانُ يَنْتَقِلُ في ساعاتٍ ، مِنْ بَلَدٍ إلى بَلَدٍ ، وَمِنْ قارَّةٍ إِلى قارَّةٍ . وَهذا يَخْتَلِفُ عَمّا كانَ في الْماضي ، حَيثُ كانَ الإنْسانُ يَحْتاجُ إلى أَيامٍ وَ شُهورٍ ، لِيَنْتَقِلَ مِنْ مَدينَةٍ إلى مَدينَةٍ
Fasilitas Ini membuat dunia menjadi desa; Manusia berpindah dalam beberapa jam, dari satu negara ke negara, dari benua ke benua. Ini berbeda dengan apa yang terjadi di masa lalu, di mana manusia membutuhkan berhari-hari dan berbulan-bulan, untuk pindah dari kota ke kota
أَمّا السَّبَبُ الثّاني ،الّذي جَعَلَ الْعالَمَ قَرْيَةً صَغْيرَةً ، فَهُوَ وَسائِلَ الاتِّصالِ الْحَديثَةِ مِثْلَ : الصُحُفِ ، وَ الهاتِفِ ، وَ الإذاعَةِ ،وَ التِّلْفازِ ،وَ الْحاسوبِ ،وَالشَّبَكَةِ الدَّوْلِيَّةِ الَّتي جَعَلَتِ الإنْسانَ يَعْرِفُ أَوْلاً بِأَوَّل ، ما يَحْدُثُ في جَميعِ بِلادِ الْعالَمِ .
Alasan kedua, yang menjadikan dunia sebuah desa kecil, adalah sarana komunikasi modern seperti surat kabar, telepon, radio, televisi, komputer, dan internet yang membuat orang tahu secara langsung, apa yang terjadi di semua negara di dunia.
كانَتْ وَسائِلُ الاتِّصالِ في الْعُصورِ القَديمَةِ بَطيئَةً جِدّاً ، فَالإنْسانُ يُرْسِلُ الأخْبارَ وَ الْمَعْلوماتِ ، عَنْ طَريقِ صَوْتٍ ، أَوْ عَنْ طَريقِ الْعَدّائِيْنَ ،أَو عَنْ طَريقِ الْحَمامِ الزّاجِلِ . وَكانَتِ الأَخْبارُ تَصِلَ بَعْدَ مُدَّةٍ طَويلَةٍ ،وَقَدْ لا تَصِلُ في كَثيرٍ مِنَ الأحْيانِ .
Komunikasi di zaman kuno sangat lambat. Manusia mengirimkan berita dan informasi, dengan suara, oleh pelari, atau dengan merpati. Berita itu tiba setelah waktu yang lama dan terkadang sering tidak sampai.
Posting Komentar untuk "Teks Qiraah/Bacaan Bahasa Arab Tentang Alat Transportasi (وسائل النقل قَديـماً وَحَديثاً) "