Percakapan Bahasa Arab Tentang Rekreasi (التَرويح عَن النَّفس)
Berikut adalah teks hiwar/percakapan bahasa Arab tentang “rekreasi” yang diambil dari kitab Al-‘Arabiyah Bayna Yadayk. Praktekkan percakapan berikut untuk melatih maharatul kalam (kemahiran berbicara) kamu.
via koperwisata.id |
التَرويح عَن النَّفس
Rekreasi
هِشام : الْحَمْدُ لله على سلامَتِكَ يا إِبراهيمُ .
Hisham: Alhamdulillah atas keselamatanmu wahai Ibrahim.
إِبراهيم : شُكْرِاً لَكَ . أَنا بِخَيرٍ ، والْحَمْدُ للهِ
Ibrahim: terima kasih, Saya baik-baik saja, Alhamdulillah.
هِشام : ماذا حَدَثَ ؟ لِماذا أَنْتَ هُنا
Hisyam: apa yang terjadi? Mengapa kamu di sini
إِبراهيم : أُغْمِيَ عَلَيَّ ، وَأَنا في الشَّرِكَةِ ، وَ عِنْدَما أَفَقْتُ ، وَجَدتُ نَفْسي هَنا في الْمُستَشْفى.
Ibrahim: Saya pingsan, dan saya di perusahaan, dan ketika saya terbangun, saya berada di rumah sakit ini.
هِشام : وَما رِأْيُ الطَّبيبِ ؟
Hisyam: Apa pendapat dokter?
إِبراهيم : فَحَصَني الطَّبيبُ ، وَقال لي : أَنْتَ بِخَيرٍ
Ibrahim: Dokter memeriksa saya dan berkata kepada saya: kamu baik-baik saja
هِشام : ما الْمُشْكِلَةُ
Hisham: apa masalahnya?
إِبراهيم : الأمْرُ عَجيبٌ جَدّاً ،طَلَبَ مِنّي الطَّبيبُ أَنْ أُغَيِّرَ أُسلوبَ حَياتي.
Ibrahim: ini aneh sekali, Dokter meminta saya mengubah gaya hidup saya.
هِشام : تُغَيِّرَ أُسْلوبَ حَياتِك ! ماذا يَقْصِدُ ؟
Hisham: mengubah gaya hidupmu! Apa maksudnya?
إِبراهيم : قالَ لي : حَياتُكَ كُلُّها عَمَلٌ ، لا تَرْويحَ فيها .
Ibrahim: Dia berkata kepadaku: seluruh hidupmu adalah bekerja, tidak ada rekreasi.
هِشام : يالَهُ مِنْ أَمْرٍ عَجيبٍ !
Hisham: Sungguh menakjubkan!
إِبراهيم : صَدَقَ الطَّبيب ، فَحَياتي كُلُّها عَمَلٌ ،لا تَرويحَ فيها
Ibrahim: dokter benar, hidup saya seluruhnya untuk bekerja, tidak ada rekreasi.
هِشام : وَبِمَ نَصَحَكَ ؟
Hisyam: apa sarannya kepadamu
إِبراهيم : أَنْ أَقْضِي الْعُطْلَةَ في بَلَدٍ جَميْلٍ
Ibrahim: Agar saya menghabiskan liburan di tempat yang indah
هِشام : يا لَها مِنْ نَصيحَةٍ طَيِّبةٍ !
Hisham: nasihat yang bagus!
Posting Komentar untuk "Percakapan Bahasa Arab Tentang Rekreasi (التَرويح عَن النَّفس)"