Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Percakapan Bahasa Arab Tentang Energi (الطاقَة)

Berikut adalah percakapan bahasa Arab tentang “energi”. Praktekkan percakapan berikut untuk melatih maharah kalam (kemahiran berbicara) kamu. Jangan melihat terjemahannya dulu, pahamilah isinya. Setelah itu, untuk sekedar membantu kamu bisa melihat terjemahannya dengan memblok teks di bawah karena teks terjemahannya menggunakan tulisan berwarna putih.
energi
via envirocitiesmag.com

الطاقَة

Energi


الأَبُ   : يا أُمَّ أَحْمَدَ ، تَضاعَفَتْ فاتورَةُ الكَهْرّباءِ هذا الشَّهْرَ
Ayah: Wahai Ibu Ahmad, tagihan listrik dua kali lipat bulan ini
الأَ م    : لا عَجَبَ في ذلِكَ ، فَقَدْ أَصبَحْنا نَسْتَهْلِكُ الكَهْرَباءَ كَثيراً في الإضاءَةِ ، والْحاسوبِ ، وَالْمِذياعِ ، والْخَلاّطِ ،والفُرْنِ الكَهْرَبائي ، وَالغَسّالَةِ ، وَالْمُكْنَسَةِ الكَهْرَبائِيَةِ ، وَغَيرُ ذلِكَ
Ibu: Jangan heran, kita banyak mengonsumsi listrik dalam pencahayaan, komputer, radio, mixer, oven listrik, mesin cuci, penyedot debu, dan sebagainya

الأَبُ   : أُلاحِظُ أَنَّ الأوْلادَ ، يَتْرُكونَ الأجْهِزَةَ الكَهْرَبائِيَّةَ ، تَعْمَلُ طولَ اليَوْمِ ، وَكَذلِكَ الإِضاءَةُ ،وهذا تَبْذير
Ayah: Saya memperhatikan anak-anak, mereka meninggalkan peralatan listrik, listrik bekerja sepanjang hari juga pencahayaan, dan ini boros
الأَ م    : تَكَلَّمْنا مَعَ الأولادِ كَثيراً ، وَقُلْنا لَهُمْ ، نَحْنُ نَسْتَهْلِكُ الكّهْرَباء كَثيراً جِدّاً ، وَهذا يُؤَثِّرُ في ميزانِيَةِ البِيتِ ، وَلكِنْ لا مُسْتَجيب لِما نَقول  
Ibu: Kita sudah sering berbicara dengan anak-anak, dan kita sudah memberi tahu mereka, kita banyak mengonsumsi listrik, hal ini mempengaruhi anggaran rumah, namun tidak merespons apa yang kita katakan
الأَبُ    : لَدَيَّ فِكْرَةٌ ، نَقولُ للأوْلادِ ، إِذا اِنْخَفَضَ اِسْتْهْلاكُ الكَهْرَباء  فَسَوفَ نُعْطي كُلَّ واحِدٍ مُكافَأةً
Ayah: Saya punya ide, katakan pada anak-anak, jika konsumsi listrik berkurang, kita akan memberikan setiap orang  bonus
الأَ م     : هَيّا نُجَرِّبْ هذا الأُسْلوبَ
Ibu: Mari kita coba metode ini
في الشَّهْرِ التّالي
Pada bulan berikutnya
الأَبُ    : ما شاء الله ، اِنْخَفَضَتْ فاتورِةُ الكَهْرَباءِ كَثيراً هذا الشَّهْرَ. أَعْتَقِدُ أَنَّ أُسْلوبَنا نَجَحَ
Ayah: Masya Allah, tagihan listrik telah turun banyak bulan ini. Saya pikir cara kita telah sukses

           
الأَ م    : وَأَيْنَ مُكافأَةُ الأولادِ ؟
Ibu: Di mana bonus anak-anak?
الأَبُ    : سَأُحْضِرُها مَعي ، إن شاء الله
Ayah: Saya akan membawanya bersama saya, insyaallah

Posting Komentar untuk "Percakapan Bahasa Arab Tentang Energi (الطاقَة)"